Brian Blanchfield
On Provenance
The very first Troubadour poet, en provençal,
is represented first in the anthology
I bought used in the bookstore closest
to the airbase by a poem in which he wishes
to ride his two horses at once. Then would his
cavalage be enviable, then would he be
better mounted than any man living. Cavalage:
that’s Paul Blackburn translating, who
brought farthest fore in the Fifties, or so
I read once in a book it was hoped I would
blurb, bisexuality. It’s a quandary, the poet
speaking like all his poems, singing like all
the troubadours collected here, to the boys,
fellow countrymen who’d understand. One was of
mountain stock, sure-footed, well-composed
but quote so savage she forbids currying
unquote; the other bred by a lord, beautiful,
inclined to welcome the bridle and come to him.
The poet was both count and duke, and his
granddaughter Elinor was to be, by first
marriage, queen of France, and by second
queen of England. I nearly bought two others
beside it, on Catullus, the Neoplatonists—
what kind of medievalist’s estate was given
over here, who hung about the boneyard.
On the way I noticed The Bashful Bandit
was being effaced, first gay bar in Tucson,
someone told me, and turned into a barbecue.
The notes are where all the action is.